quarta-feira, 28 de maio de 2025

carrego em mim o peso do mundo.

preocupo-me com a preocupação,

penso sobre o meu pensamento,

constante e agonizante.

ao vestir a pele que uso, diariamente,

escondo a pele que dispo, frequentemente.

o correr do sangue,

o cair de uma lágrima,

o choro agonizante do silêncio

e um grito interiorizado.

desbasta-me a dor permanente,

corta as camadas de sofrimento que circundam o meu ser.

terça-feira, 27 de maio de 2025

a guest, uninvited,

on a empty residency,

a siluette with no content,

no body or soul.

only inside me you'll find hell,

take a look inside me,

stare in to the abyss through my eyes.

my heart no longer is,

my soul never was.

and i?

i'll never be.

to understand the dephts,

of something superficial,

or,

perhaps,

to love being hated.

i find confort in chaos,

i am addicted to pain,

and, has if it was a drug,

i depend on it.

as much as i can take,

keep hitting me,

stab my back,

sting my soul,

poison my mouth,

with your toxic tongue.

pierce the vests i wear,

vests made of silk,

silk made from all the webs,

webs of lies,

lies that are real,

and a reality that isn't true.

the pain of losing what we never had,

and to hold on to what never happened,

are both things unaturally natural,

to me,

maybe to you too.

we are hollow,

shallow,

hard marshmallow,

scented by death,

tainted by life,

and killed by love.
her words, 

shallow and hollow,

remind me of what i want not.


the pain of losing what we never had,

or a baloon that slips from our hand,

are both things i relive.


if today was any different from tomorrow,

maybe hope would still linger.


i am home to many,

and a voice to those who are faceless,


when i die make it quick,

make it painless.


love is a false hope,

a lie in april,

and a poisonous kiss


sábado, 17 de maio de 2025

a door that leads to my core,

half closed, half opened,

and a half empty half full heart.

a mind filled with memories,

of places that never were.

i never was,

what i had to be,

and,

to be something,

is something i cannot be.

someone who wears masks,

many masks.

a wolf dressed as caddle

and a naked man.

i am my only enemy,

i follow my own shadow,

as a mad man chasing his childhood dreams.

to walk in my shoes you must first wear them,

but, unfortunatly, my shoes are no longer of any use,

filfhy, old and filled with holes,

are the shoes i wear on my fragile feet.

i walk on pavement made of burning hot charcoal,

created by the moments where i explode.

unable to hold all the anger,

all the frustations,

i let my emotions overflow,

and,

sadly,

i scare everyone away.

a broken unfixable toy,

mistaken for a body i wear,

a body that covers my insecurities

and my fears.

i wish i could be held once again,

but... i can't.

sexta-feira, 2 de maio de 2025

mascara colocada meticulosamente, 

tardia chegada à estação,

o comboio aguarda a minha chegada,

guia-me para as portas do desconhecido,

apresenta-me ao ceifador.


não hesito, 

entro, sento-me e adormeço.

acordem-me somente quando morrer.

com o colocar de cada mascara,

crio camadas protetoras,

camaleão pedestre,

camaleão cobarde.

cobarde de mais para ser o que é,

escondo-me pois é doloroso ser quem sou.


o olhar intrusivo de quem nem me olha,

é fruto de paranoia minha.


se o amanhã tardar a surgir,

dorme.

se custa estar acordado,

dorme.

quando se dorme não se sofre,

quando se dorme não se chora.

e, eu, por medo durmo.


estrada pavimentada com espinhos,

caminho por ela descalço,

nado no sangue que transbordo,

sempre que me cai uma lágrima.


após pensar, extensivamente,

concluo que sou eu o problema,

o motivo de não me inserir,

e a razão para não pertencer,

advém da minha pessoa.


personalidade camuflada,

por mim, cobarde,

triste e só.